ある外国語(たとえばドイツ語)のものを他の外国語(例えば英語)の訳文で読んだ方は経験されたことと思いますが、外国人の翻訳は、ある意味では、必らずしも正確ではありません。とくにドイツ語の社会科学書の英訳はひどいんで、うっかり英訳を使うとえら…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。